Переводчик-приколист
892 просмотра
Фразу Ельцина "вы провалились" переводчик перевел как "you had a disaster"....в английском языке есть устойчивое выражение "to have a disaster"="обделаться, обоср*ться",
что вызвало такую реакцию Клинтона теперь понятно..
Ваша жалоба была отправлена и будет рассмотрена в ближайшее время.